舍相如广成传舍翻译
发布时间:2024-05-16 16:49:20 编辑: 来源:
导读 【舍相如广成传舍翻译】“舍相如广成传舍”出自《史记·廉颇蔺相如列传》,原文为:“乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵,而使秦
【舍相如广成传舍翻译】“舍相如广成传舍”出自《史记·廉颇蔺相如列传》,原文为:“乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵,而使秦王怒。秦王怒,欲以(之)攻赵。赵王怒,欲杀(之)。廉颇、赵奢将(之),以(之)拒秦。秦王恐,遂不击赵。赵王以为贤,拜为上卿。”
此句意为:蔺相如让随从穿上粗布衣服,怀揣和氏璧从小路逃回赵国,把璧送还赵王,并让秦王发怒。秦王愤怒,想攻打赵国。赵王也生气,想杀蔺相如。廉颇与赵奢率军抵御秦军,秦王害怕,最终没有进攻赵国。赵王认为蔺相如贤能,任命他为上卿。
| 原文 | 翻译 |
| 舍相如广成传舍 | 蔺相如被安排在广成传舍 |
| 衣褐,怀其璧 | 穿着粗布衣服,怀揣和氏璧 |
| 从径道亡 | 从小路逃走 |
| 归璧于赵 | 把璧送回赵国 |
| 秦王怒 | 秦王愤怒 |
| 欲以攻赵 | 想攻打赵国 |
| 赵王怒 | 赵王也愤怒 |
| 廉颇、赵奢将之 | 廉颇、赵奢率军抵御 |
| 秦王恐 | 秦王害怕 |
| 遂不击赵 | 最终不攻击赵国 |
蔺相如以智勇保全赵国,展现了外交与胆识的结合。
以上就是【舍相如广成传舍翻译】相关内容,希望对您有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
热点推荐
